От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Темы связанные с армией, вооружением и обществом, военные конфликты и т.д.

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение EvMitkov » 03 окт 2017, 20:15

minikiforov писал(а):Патриарх Кирилл предложил изгонять бесов из психически больных россиян, которым не помогли медики.

А уже в РПЦ потребовали бюджетного финансирования на организацию пунктов по изгнанию бесов?

И что РПЦ собираетсялделать с теми бесами, что укоренились во власти и продолжают пыитаться разрушить Россию?
Тоже их "Божьим словом и вонью изо рта"?
Или все-таки огнестрельное оружие несколько эффективнее?

Впрочем - даже если Кирилл и читывал "Бесов" Достоевского ( о настоящих бесах, а не о тех, кто якобы в психически нездоровых вселился) - то Кирилл это тщательно скрывает. :mrgreen:
Не пытайтесь загнать меня в угол - тогда я добрый
Аватара пользователя
EvMitkov
 
Сообщения: 18586
Зарегистрирован: 02 окт 2010, 02:53
Откуда: Россия, заМКАДье; Ростовская область.

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение EvMitkov » 14 окт 2017, 20:01

Источник этого поста, то есть ОТКУДА ко мне попал материал, сейчас называть не стану.
В первую голову потому, что не хочу подставлять человека, мне его направившего в том случае, если все это ВСЕ-ТАКИ фэйк.
АПолдделка.
Очень ХОЧЕТСЯ, чтобы это оказалось подделкой.

Но одно дело - "хочется" и совсем иное - наше грешная жизнь.
В которой и добро и грех рядышком ходят. :mrgreen:

Кстати - о грехе.
Работаю сегодня себе, никого не трогаю. Даже грязным словом Русского разговорного вполголоса себе под нос оперирую - праздник как никак церковный; Покров Пресвятой Богородицы. Работать не грех, а вот ненорматив - некрасивенько.
Работаю себе, а в приемнике старые песенки 80-х, в том числе "Костер" Машины Времени, раннего Макаревича. (когда он еще человеком был).
Что ж - песня хорошая. Только поймал себя вдруг на том, что версия, которую крутит "Ретро-ФМ" - каноническая.
То есть в припеве:

"...Еще не все дорешено.
Еще не всё разрешено.
Еще не все погаси краски дня
Еще не жаль огня
Судьба хранит меня-я-яа-а-а..


Ну, вы сами помните, други мои, кто жил в то время.
И чё-то я засомневался.
Я-то часто "Ретро-ФМ" слушаю и Макаревича эта станция крутит часто.
И в сегодняшних версиях в последней строке припева не "Судьба хранит меня", а "Бог хранит меня".
Ну, думаю, может я совсем старый стал и в пямяти провалы пошли?
Взял смарт (заодно сам себе перекур устроил) и забил в поисковик: "костер макаревич текст" Нет, все верно: в 80-е Макар с ребятами пел "Судьба" а нынче - перековался.
Или (думаю) не перековался, а тогда "страшная-совковая-цензура" на эстраду со словом в тексте "Бог" не выпускала? И потому Макаревич пошел тогда на уступки собственной совести?

Ну - ладно. Совесть у Макаревича это понятие, только либералом объяснимое может быть.
Но все-таки думаю - ох, и цензурища была у нас жестокая!!!!! Веропритесняющая! Плохо мы в СССР жели, духовно скудо и страшно скованно!
И тут - ТЫЦ! Получаю материальчик.
АПо поводу СЕГОДНЯШНЕГО цензурирования.
Да не кем-нибуть, а когда-то вроде бы "гнимой-и-угнетаемой" клятыми сталинскими сатрапами РПЦ.

Вот этот материал:

СмутноеВремя‏
@Durevestnik


В РПЦ одобрили замену попа в "Сказке о попе и о работнике его Балде" А. С. Пушкина, на купца.
Правда глаза колет.





Пробитие через Сеть этого акта никаких результатов не дало.
Первоисточник везде один (указан выше) остальное линк-глэссы.
Так что ни подтвердить фактичность всего этого, ни опровергнуть я не могу.

Сделать граф.анализ на предмет "фотошопства" крайней картинки у меня сейчас нет возможности - время. Хотя навскидку довольно похоже на ФШ.

Но вот что забавно: со школы я неплохо знаю Пушкина. А если что-то когда-то читал, то обычно помню.
Так вот: взялся я приговаривать про себя текст нашего Адександра Сергеича.

Вы его тоже наверняка помните.
И попробовал подставить в ритмику стихосложения этой сказки вместо короткого и намкертво завязанного на рифму "ПОП" слово "Купец."

И вот что у меня получилось:


...Жил-был КУПЕЦ,
Толоконный лоб.
Пошел КУПЕЦ по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
"Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?"
КУПЕЦ ему в ответ: "Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?"
Балда говорит: "Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу".
Призадумался КУПЕЦ,
Стал себе почесывать лоб.
Щелк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
КУПЕЦ говорит Балде: "Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моем подворье,
Окажи свое усердие и проворье".
Живет Балда в КУПЕЧЕСКОМ доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
До светла все у него пляшет.
Лошадь запряжет, полосу вспашет,
Печь затопит, все заготовит, закупит,
Яичко испечет да сам и облупит.
КУПЧИХА Балдой не нахвалится,
КУПЧОНКА? КУПИЦА? (аналога слова поповна с корнем "купец" я подобрать не смог - Е.М.) о Балде лишь и печалится,
КУПЧЕНОК зовет его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только КУПЕЦ один Балду не любит,
Никогда его не приголубит.
О расплате думает частенько:
Время идет, и срок уж близенько.
КУПЕЦ ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.
Вот он КУПЧИХЕ признается:
"Так и так: что делать остается?"
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
КУПЧИХА говорит: "Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;
А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду-то без расплаты отправишь".
Стало на сердце КУПЦА веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: "Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк но самой моей смерти;
Лучшего б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный".
Балда, с КУПЦОМ понапрасну не споря,
Пошел, сел у берега моря;
Там он стал веревку крутить
Да конец ее в море мочить...


И далее по тексту. Можете сами попробовать.

То есть ВСЯ РИТМИКА нарушается к чертовой матери. От слова совсем.

И если РПЦ действительно двинула такую идею, то переписывать Сказку необходимо ПРИНЦИПИАЛЬНО, изменяя полностью весь стиль и слог.
Но потом приписывать этот текст Пушкину не сможет даже либерал-историк.

Так что с моей колокольни - это ВБРОС. ФЭЙК.
Попытка провокации против РПЦ.
Там, канешна, не ангелы и даже не гаврики в "Белых Одеждах", но тем не менее - далеко не идиёты. Особенно в верхушке РПЦ.
Не пытайтесь загнать меня в угол - тогда я добрый
Аватара пользователя
EvMitkov
 
Сообщения: 18586
Зарегистрирован: 02 окт 2010, 02:53
Откуда: Россия, заМКАДье; Ростовская область.

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение Alla Korotkova » 15 окт 2017, 06:26

Попробовала.
...Жил-был КУПЕЦ Остолоп
Толоконный лоб.
Пошел Остолоп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
"Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?"
КУПЕЦ ему в ответ: "Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?"
Балда говорит: "Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу".
Призадумался Остолоп,
Стал себе почесывать лоб.
Щелк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
КУПЕЦ говорит Балде: "Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моем подворье,
Окажи свое усердие и проворье".
Живет Балда в КУПЕЧЕСКОМ доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
До светла все у него пляшет.
Лошадь запряжет, полосу вспашет,
Печь затопит, все заготовит, закупит,
Яичко испечет да сам и облупит.
КУПЧИХА Балдой не нахвалится,
КУПЧОНКА? КУПИЦА? (аналога слова поповна с корнем "купец" я подобрать не смог - Е.М.) о Балде лишь и печалится,
КУПЧЕНОК зовет его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только КУПЕЦ один Балду не любит,
Никогда его не приголубит.
О расплате думает частенько:
Время идет, и срок уж близенько.
КУПЕЦ ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.
Вот он КУПЧИХЕ признается:
"Так и так: что делать остается?"
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
КУПЧИХА говорит: "Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;
А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду-то без расплаты отправишь".
Стало на сердце КУПЦА веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: "Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк но самой моей смерти;
Лучшего б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный".
Балда, с КУПЦОМ понапрасну не споря,
Пошел, сел у берега моря;
Там он стал веревку крутить
Да конец ее в море мочить...

Если нынче всю историю переписывают да под себя подгоняют, - что там какой-то Александр Сергеич?! Кстати, Пушкин вроде не при Советах жил, значится, априори не может обвиняться в сочувствии и симпатиях. А егэшным деткам и не такое в мозги пропихивают - сравнить-то не с чем и не учат тому.
А всё-таки, Жень Женич, основная фраза в твоём посте: "Очень ХОЧЕТСЯ, чтобы это оказалось подделкой." :D
Мы рождаемся с криком, умираем со стоном. Остаётся только жить со смехом...
Виктор Гюго.
Аватара пользователя
Alla Korotkova
 
Сообщения: 2809
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 23:44

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение EvMitkov » 15 окт 2017, 18:47

На удивление - всё это НЕ ВЫДУМКА, не баян и не фэйк.

Такая книжка ДЕЙСТВИТЕЛЬНО была недавно издана в кубанском Свято-Троицком соборе города Армавир.

Мало того, текст там действительно ПУШКИНСКИЙ, оригинальный.
Я тут зацепился, занялся поисками и раскопками - и вот что раскопалось:

Впервые сказка про купца Остолопа была опубликована в 1840 году. Версия “О попе и работнике его Балде”, была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией Ефремова.


Прежде всего, речь идет о публикации сказки, которая была осуществлена В.А. Жуковским в девятом томе посмертного собрания сочинений А.С. Пушкина в 1841 году.

Совершенно ясно, что по цензурным условиям (думаю, что творческие проблемы были для Жуковского на втором плане) эта сказка, в которой в не вполне ожидаемом виде представало духовное лицо, напечатана быть не могла. И, собственно говоря, вариант Жуковского – это вариант вынужденный.

Примерно так же Жуковский поступил для того, чтобы можно было напечатать петербургскую повесть "Медный всадник" – там тоже были изъятия и правка. И уж конечно, когда Жуковский правил «Медного всадника» и когда он правил «Сказку о попе и работнике его Балде», он не думал вступать в творческое соревнование с Пушкиным.

Он исходил не из того, что Пушкин по тем или иным причинам решил испортить русский литературный язык, и не из того, что подготовка собрания сочинений покойного друга требует какого-то соревновательного момента, а просто из того, что есть определенные цензурные препятствия, и их нужно обойти. Вопросы творческие для него были при этом второстепенными.

В републикации варианта Жуковского я лично не вижу ничего плохого. Почему нет?
В конце концов, это Пушкин и Жуковский. Да, соавторство, на которое Пушкин явно не рассчитывал, да, оно оказалось вынужденным. Другое дело, как это сейчас напечатано и как это можно печатать?

С моей точки зрения, если печатается редакция Жуковского, то об этом необходимо сообщить в самом издании: так как у пушкинистов нет никаких сомнений в аутентичности пушкинского текста и нет никаких сомнений в том, что правка 1841 года – это именно правка Жуковского.

Теперь что касается ценности текста.
Как ее понимать?

Если ценностью для нас является прежде всего аутентичность текста, и мы по тем или иным причинам не склонны придавать особого значения его идеологической нагрузке, которую, впрочем, надо обсуждать отдельно – это сложный текст, и он вряд ли может быть сведен к каким-то прямолинейным интерпретациям, например, к некоторым интерпретациям советского времени, согласно которым Александру нашему Сергеичу просто захотелось написать, так сказать, антиклерикальную вещь (я думаю, что реальность значительно сложнее) – так вот, если мы считаем ценным именно исходный, подлинный, авторский текст, то тогда, конечно, мы должны печатать именно его.

Если же речь идет об эстетических оценках – это дело вкуса, индивидуальных представлений о границах допустимого/недопустимого. Но лично мне трудно себе представить человека, которого сейчас может шокировать Пушкин.

Вряд ли эта сказка входит в ряд тех произведений, которые могут нанести сугубый урон душевному здоровью. Другое дело, что ее надо уметь читать. Сказки Пушкина – вообще тексты в значительной мере закрытые. Они сложны.
Действительно сложны, хотя и внешне крайне легки в прочтении и обмачивы в смысловой нагрузке.
И полагаю, что очень мало адекватных прочтений этих вещей существует на сегодняшний день.

Есть еще одна проблема: на протяжении долгого времени Россия читала именно редакцию Жуковского, которая многократно перепечатывалась и после того, как в 1880-е гг. П.А. Ефремов и П.О. Морозов восстановили пушкинский текст.
Эта редакция стала культурным фактом, данностьбю и "истиной" (как там насчет того, что истина только одна? :mrgreen: )она цитировалась, интерпретировалась, осмыслялась критиками, публицистами, литераторами.

Так или иначе, я не очень понимаю, почему вокруг этого издания возникла такая шумиха. Я посмотрел то, что сегодня публикуется в Сети: диапазон оценок исключительно широк – от благодушного равнодушия до неподдельной ярости.

Была и такая постановка вопроса: мы возвращаемся к реалиям 1840-х гг., в эпоху Николаевской реакции, когда не могли печатать Пушкина в его подлинном виде. Я думаю, все не так страшно, как хочется правдоборцам-либералям и тем, кто из-за собственной некомпетентности верит провокаторам на слово.
Я вот тоже не филолог и уж тем более не пушкинист, но если глянуть мой вчерашний пост - то сомнения, в общем-то порожденные простым здравым смыслом - у меня возникли, и весь вопрос для меня заключается не в информационном поводе для каких-то журналистских сюжетов, а просто в том, как это напечатано.

Если есть указание на то, что печатается именно редакция Жуковского, этого достаточно, почему нет?

Считаю вполне допустимым знакомство школьников с обоими вариантами, но при этом, разумеется, им следует объяснить, что есть редакция пушкинская, подлинная, авторская, а есть вынужденная цензурная редакция Жуковского.

Для фактировки: вариант пушкинской сказки с правкой Жуковского:

СКАЗКА О КУПЦЕ КУЗЬМЕ ОСТОЛОПЕ И РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ



* * *



Жил был купец Кузьма Остолоп
По прозванью осиновый лоб.
Пошёл Кузьма по базару
Посмотреть кой-какого товару.
На встречу ему Балда
Идёт сам не зная куда.
«Что, дядюшка, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?»

Кузьма ему в ответ: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?»

Балда говорит:
«Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелчка тебе по лбу,
Есть же давай мне варёную полбу».

Призадумался наш Кузьма Остолоп,
Стал почёсывать лоб.
Щелчёк щелчку ведь рознь -
Да понадеялся на русский авось.

Кузьма говорит Балде: «Ладно,
Не будет нам обоим накладно,
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердье и проворье.



* * *


Живёт Балда в купеческом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за пятерых,
До света всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет,
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт, да сам и облупит.
Хозяйка Балдой не нахвалится,
Их дочка Балдой лишь и печалится,
Сыночек их зовёт его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Один Кузьма лишь Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт и срок уже близенько.



* * *


Кузьма не есть, не пьёт, ночь не спит.
Лоб у него заранее трещит.
Вот он жене признаётся:
Так и так, что делать остаётся?
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Хозяйка Кузьме говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, что-бы стало ему не в мочь;
А требуй, что бы он её исполнил точь-в-точь».



* * *



Стало на сердце у Кузьмы веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
Верный мой работник, Балда!
Слушай: Платить обязались черти
Мне оброк до самой моей смерти,
Лучшаго-б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный».



* * *



Балда с Кузьмой понапрасну не споря,
Пошёл, да и сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить,
Да конец ея в море мочить.

Вот из моря вылез старый бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
«Да вот верёвкой хочу море морщить,
Да вас, проклятое племя, корчить».

Беса старого взяла тут унылость.
«Скажи, за что такая немилость!»
«Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положеннаго срока.
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха».

- Балдушка, погоди ты морщить море:
Оброк сполна ты получишь вскоре,
Погоди, вышлю тебе внука». –

Балда мыслит: «Этого провести не штука!»


* * *


Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок.
«Здравствуй, Балда мужичек!
Какой тебе надобно оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали:
Ну, так и быть, возьми, да с уговору,
С общаго нашего приговору.
Чтобы вперёд не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем приготовят там и мешок».
Засмеялся Балда лукаво:
- «Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, самим Балдою!
Экаго послали супостата!
Подожди-ка моего меньшаго брата?!



* * *



Пошёл Балда в ближайший лесок,

Поймал двух зайцев да в мешок.

К морю опять он приходит;

У моря бесёнка находит.

Держит Балда за уши одного зайку:

«Попляши-ка под нашу балалайку;

Ты бесёнок, ещё молодёнок,

Со мною тягаться слабёнок

- Это было бы лишь время трата.

Обгони-ка сперва моего брата!»

Пустились бесёнок и зайка;

Бесёнок по берегу морскому,

А зайка в лес до дому.

Вот море кругом обежавши,

Высунув язык, мордку поднявши,

Прибежал бесёнок, задыхаясь,

Весь мокрёнок, лапкой утираясь,

Мысля: дело с Балдою сладить.

Глядь, а Балда братца гладит.

Приговаривает: «Братец мой любимый,

Устал, бедняжка! Отдохни, родимой!»

Бесёнок оторопел,

Хвостик поджал, совсем присмирел.

На братца поглядывает боком.

«Погоди», говорит «схожу за оброком».



* * *


Пришёл к деду: говорит: «Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый бес стал тут думать думу:
А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось,
И волнами так и расходилось.



* * *


Вылез бесёнок: «Полно, мужичек,
Вышлем тебе весь оброк;
Только слушай: видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету,
Кто дале палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что-ж, боишься вывихнуть ручки?
Чего-ты ждёшь?» - «Да жду вон той тучки,
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесёнок, да к деду,
Разсказывать про балдову победу;
А Балда над морем шумит,
Да чертям верёвкой грозит.



* * *


Вылез опять бесёнок. «Что же хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь!»
«Нет», говорит Балда,
«Теперь моя череда -
Условие сам назначу,
Задам тебе, вражёнок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила!
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подними-ка ты,
Да снеси её пол версты;
Снесёшь кобылу - оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы - он будет мой».
Бедненький, бес
Под кобылу подлез, понатужился,
понапружился
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.



* * *



А Балда ему: «Глупый ты бес,

Куда ты за нами полез?

И руками-то снести не смог,

А я, смотри, снесу промеж ног».

Сел Балда на кобылу верхом,

Да версту проскакал так что дым столбом.

Испугался бесёнок, и к деду

Пошёл рассказывать про такую победу.

Делать нечего, черти собрали полный оброк

Да на Балду взвалили мешок.



* * *



Идёт Балда, покрякивает,

А Кузьма, завидя Балду, вскакивает,

За хозяйку прячется,

Со страху корячится.

Балда его тут отыскал,

Отдал оброк, платы требовать стал.



* * *



Бедный купец Кузьма Остолоп

Подставил лоб...

С первого щелчка

Прыгнул Кузьма до потолка,

Со второго щелчка

Лишился Кузьма языка,

А с третьего щелчка

Выбило ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризной:

«Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной!»


Взято из оцифрованного скана журнала «Шут». -1898. - №46 (21 ноября-3 декабря).

- Правописание оригинала, в основном, сохранено, кроме устаревших букв.
- Многоточия между стихами указывают на смену страниц с рисунками.
Не пытайтесь загнать меня в угол - тогда я добрый
Аватара пользователя
EvMitkov
 
Сообщения: 18586
Зарегистрирован: 02 окт 2010, 02:53
Откуда: Россия, заМКАДье; Ростовская область.

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение alexbir » 15 окт 2017, 19:07

EvMitkov писал(а):А уже в РПЦ потребовали бюджетного финансирования на организацию пунктов по изгнанию бесов?

хз. Но правительство уже анонсировало грядущее увеличение расходов на лечение населения :)
Кто первый поймёт, почему от бойца до бойца в цепи в наступлении, и до ближайшей брони должно быть не меньше 15 шагов - тот в итоге в Украинской войне и победит. (Александр Украинский, "Наука убеждать", ч. 1я.)
Аватара пользователя
alexbir
 
Сообщения: 5707
Зарегистрирован: 13 июн 2014, 00:59

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение EvMitkov » 15 окт 2017, 19:28

alexbir писал(а):Но правительство уже анонсировало грядущее увеличение расходов на лечение населения
Лечение от бесов?
В больничках под эгидой РПЦ?

А чё: после Исаакий и мансов питерских депутат-уродов я ничему не удивлюсь.
Не пытайтесь загнать меня в угол - тогда я добрый
Аватара пользователя
EvMitkov
 
Сообщения: 18586
Зарегистрирован: 02 окт 2010, 02:53
Откуда: Россия, заМКАДье; Ростовская область.

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение g.A.Mauzer » 15 окт 2017, 20:53

Удалено.
Последний раз редактировалось g.A.Mauzer 03 сен 2018, 17:00, всего редактировалось 1 раз.
Прежде чем забивать гвоздь пистолетом, удостоверься, что он заряжен.
g.A.Mauzer
 
Сообщения: 2439
Зарегистрирован: 23 ноя 2013, 21:39

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение EvMitkov » 16 окт 2017, 15:11

Что тебе ответить, Михаил Владимирыч?

...На остановке стоит батюшка, бородатый такой, в рясе и с крестом, поверх накинута легкая куртка. Тут к нему подходит нечто с фанатичным блеском в глазах и начинает вести разговор на тему
- Не в то вы верите, батюшка. В Марию Магдалену верить надо, а вы в Иисуса Христа. Вот послушайте...
Батюшка молчал, молчал, но когда миссионер сказал, что Христос вовсе и не Божий Сын, священник вдруг заговорил. Как и положено густым таким, распевным басом.

— Послушай, сын мой! Я ведь не католик, и не протестант. Я православный, могу и в табло оформить...
Не пытайтесь загнать меня в угол - тогда я добрый
Аватара пользователя
EvMitkov
 
Сообщения: 18586
Зарегистрирован: 02 окт 2010, 02:53
Откуда: Россия, заМКАДье; Ростовская область.

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение Dvu.ru-shnik » 16 окт 2017, 18:02

Извини, Женич, но трохи подправил твою крайнюю выкладку - сгладил батюшкино высказывание, постарался созвучное найти тому, что молвил отец святой, а то как-то из святейших уст оно как-то не тойё... :lol:
Теперь по сказу скажу.
Тогда давай и мы подредактируем Александра нашего Сергеевича, да введём его в школьную программу?
Это как в темах сочинений - "Что хотел сказать поэт в своём стихотворении?"
Да что хотел, то и сказал. А нам остаётся воспринимать это как данность. Так что заменять оригинал чьей-то редакцией кому-то в угоду...
Наш народ не сотрёшь в порошок,
Его можно стереть только в порох

(Ильяс Аутов)
Аватара пользователя
Dvu.ru-shnik
 
Сообщения: 8672
Зарегистрирован: 08 янв 2012, 17:46

Re: От крещения Руси и до Кирилла, от веры до религии

Сообщение g.A.Mauzer » 16 окт 2017, 19:02

Всем доброго времени суток!

— Послушай, сын мой! Я ведь не католик, и не протестант. Я православный, могу и в табло оформить...


И я могу. С позиции атеиста-безбожника. :mrgreen:

Не на ту кобылу ставишь. Вот пройдём "точку экстремума" - убедишься.
Прежде чем забивать гвоздь пистолетом, удостоверься, что он заряжен.
g.A.Mauzer
 
Сообщения: 2439
Зарегистрирован: 23 ноя 2013, 21:39

Пред.След.

Вернуться в Армия и общество

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: alexbir и гости: 1